您做在的位置: 中国投资 > 热点推送 > 北京的号角

北京的号角


《中国投资》丝路版,继非洲版之后,正式问世。

中国投资是重塑世界面貌的强大力量。为了创造美好的未来,经济繁荣和工作岗位就是各国不二选的必需品,吸引投资便成为当务之急。

无须讳言,《中国投资》丝路版的诞生,直接动因,源自一带一路的时代精神。《中国投资》的责任感和抱负,理所当然,要回应一带一路的历史召唤。

一带一路是一个大话题。从任何角度看,它都是一个大事件,一场大活剧,一卷大历史。

一带一路倡议生逢其时,气度恢宏,波澜壮阔。毫无疑问,一带一路已经是一个划时代主题。它一经问世,即响彻云霄,漫卷世界。它极有可能成为世界历史的分水岭。

当今世界,低迷的增长前景、动荡的生活预期、混乱的社会秩序与高昂的民粹主义和不确定的地缘战略环境一道,已经牢牢攫住了许多国家人们的心灵。他们深感不安,却不知所措,于是将内心的恐惧和怨气归咎于全球化,以为是他国人抢了自己的饭碗,破坏了自己的宁静,搅乱了自己的生活。

或许,一带一路有望成为医治世界病症的新药方。

一带一路的宏大愿景,当推互联互通,即著名的五通——政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通、民心相通。这样恢弘而绚丽的关于未来世界的画卷,首先包括但绝不限于铁路、公路、桥梁和管道组成的陆路,航运、海港、保税和工业园区组成的海路,以及开发新的运输走廊。

一带一路的真正魅力,还在于它共商共建共享、开放包容、合作共赢的三大原则,以及在这个基础上内在要求的世界大合作,以及必然形成的、带有中国特色和提供中国方案的新全球化运动。可以说,人类有史以来,一带一路倡议属于造福苍生的正能量,惠及中国,兼济天下,是一个不折不扣的全球性项目,一项利人利己的世界级伟业。

地理区域上的一带一路,不排除地球上的任何地区、任何国家。这一点,世人应当会很快明确和领悟。

5月14日〜15日,在北京举行的首届一带一路国际合作高峰论坛,将是一声集结号,一次总动员,一轮国际范围的大对表,其内涵在于,不忘初心,继续前进。

2013年9月7日,中国国家主席习近平在哈萨克斯坦纳扎尔巴耶夫大学演讲,提出了“丝绸之路经济带”;10月3日,习近平在印度尼西亚国会发表演讲,倡议筹建亚洲基础设施投资银行,共同建设21世纪“海上丝绸之路”。

顷刻间,由一带一路演化出“互联互通”和“命运共同体”这样的时代最强音。

从此,一带一路不仅进入了亿万人民的心中,浸染了中国的方方面面,而且立刻进入了国际政治词典,成为中国引领和改造全球经济的一面旗帜。

历史必将记住2017年5月的北京。北京第一届一带一路高峰论坛之后,就是一波新共识,一条新道路,一片新天地,一种新现实。

《中国投资》丝路版躬逢其盛,立志服务于一带一路,服务于世界读者。



Turning up Trumpets


By Zhao Changhui, Contributing Advisor


The China Investment Belts & RoadsEdition is now officially launched after its Flagship Edition and AfricaEdition.

Chinese investment is by far a powerfulforce in reshaping the world as prosperity and jobs are necessities for allcountries to ensure a brighter future. Naturally, vying for foreign directinvestment (FDI) -increasingly those from China-has become a top priority of manynations.

As a matter of fact, the mission of ChinaInvestment Belts & Roads Edition can be deemed as a product inspired by anda consequential rise to the Belts and Roads Initiative (BRI) put forward byPres. Xi Jinping.

The BRI constitutes a real major topicnowadays throughout China and across all the continents, representing a megaeventful transformation, along-term unfolding drama, and an envisaged extraordinarychapter of positive energy and good progress in our time.

The BRI is bound for the good of allmankind and will undoubtedly be a watershed in human progress, itself brimmingwith great potential of far-reaching yet better-looking global impact.

However, the world we live in is doggedwith sluggish growth prospects, social order turning chaotic, extensivepopulism on the rise, geo-strategic environment frothed in uncertainty, andlives thus getting upside down. People from all corners of the earth seemlosing themselves and caught in the dark. Fear and resentment lead to fingerpointing. Globalization and migrants tend to be victims for “stealing jobs”.FDI and imports would be at fore, dwindling away the sort of tranquility indays of yore.

BRI can be a cure for the illnesses of theplanet Earth.

The first Belts and Roads Summit Forum forInternational Cooperationon May 14-15 in Beijing isexpected to speak well for China resonantly, leaving any country or region notunattended, we believe.

History will remember the Summit Forum inBeijing this May. And the China Investment Belts & Roads Edition is comingof age.